niedziela, 3 sierpnia 2014

lemko kitchen


Ци є штоси файнішого од забави в кухні з кузинками? Того рока одвідали нас кузинки з Канади. Перед вами Христя, Оля, Я (Міля) і Марися в єй лемківскій кухні, в котрій рихтує для вас смаковити преписи!
***
Czy jest coś fajniejszego niż zabawa w kuchni z kuzynkami? W tym roku odwiedziły nas kuzynki z Kanady. Przed Wami Christina, Ola, Ja (Mila) i Marysia w jej łemkowskiej kuchni, w której wymyśla dla was smakowite przepisy!

Марися- перфекцийна ґаздиня добрі знат, як важни є свіжи складніки
***
Marysia- perfekcyjna pani domu dobrze wie, jak ważne są świeże składniki


Христя хибаль кус змерзла, бо гріє ся на пецу!
***

Christina chyba zmarzła skoro wygrzewa się na piecu!


Што ліпше зробит на фігуру? Селер ци пероги?
***
Co lepiej wpływa na figurę? Seler czy pierogi?

Оля вперат ся, же нaйліпша на фігуру є кобаса!
***
Ola upiera się, że najlepsza na figurę jest kiełbasa!


Перфекцийна ґаздиня навіт коли розпалят під кухніом, дбат о гарний стрій згідни з актуалними трендами на лемківских вибєґах!
***
Perfekcyjna pani domu, nawet kiedy rozpala piec, dba o ładny strój zgodny z aktualnymi trendami na łemkowskich wybiegach!




 Часом під кінец дня остає лем фю-бздю в голові. На голові як видно тіж.
***
Czasem pod koniec dnia zostaje już tylko fiu-bździu w głowie. Na głowie zresztą też. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz